国家开放大学24秋《管理英语3》单元自测1(形考占比10%)[答案]

作者:admin 字体:[增加 减小] 来源:国家开放大学 时间:2024-10-29 14:07

国家开放大学24秋《管理英语3》单元自测1(形考占比10%)[答案] 题目类型: 单选题 题目: —isupposethere'llbealotofarguments.—__________________ 选项: ishouldimagineso. noproblem. that'sagoodidea. 题目类型: 单
国家开放大学24秋《管理英语3》单元自测1(形考占比10%)[答案]
题目类型:
  单选题
题目:
  — i suppose there'll be a lot of arguments. — __________________
选项:
  i should imagine so.
  no problem.
  that's a good idea.


题目类型:
  单选题
题目:
  —_______________________________ —we have three major divisions: operations, sales and marketing, finance and administration.
选项:
  how many departments do we have?
  which division are you in?
  which department shows the best?


题目类型:
  单选题
题目:
  leave the reference books behind, __________ you won't be able to think independently.
选项:
  or
  and
  so


题目类型:
  单选题
题目:
  a bus driver _______________ the safety of his passengers.
选项:
  is responsible in
  is responsible for
  is responsible to


题目类型:
  单选题
题目:
  my friend invited me __________ the art club, and i accepted it with pleasure.
选项:
  join
  to join
  joining


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译 为下面的句子选择正确的翻译(每题10分). 操作提示:通过题干后的下拉框选择题目的正确答案. if you are smart enough, and have got ambition and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession. 1 a. 如果你足够聪明, 有野心和继续推进, 那么你就可以得到你选择的职业. b. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以升职. c. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃. 2. it's up to you to strive for your place, to keep yourself engaged and productive during a working life that may last around 50 years. 2 a. 由你决定是否勤奋工作,并在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. b. 在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,勤奋工作,取得成效是取决于你自己的. c. 由你来决定在可能持续的大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. 3. they are so unusual both in their talents and their accomplishments as to be considered rare exceptions. 3 a. 正因为他们既才智过人,又成就非凡,所以他们这样的例子少之又少. b. 他们的才华和成就都不一般,极少考虑别人. c. 他们是如此不同寻常的,被认为是罕见的例外. 4. we will have to place ourselves where we can make the greatest contribution. 4 a. 我们将不得不做出最大的贡献. b. 我们应该拿下最大的项目. c. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置. 5. some are still nervous about losing their jobs despite the low wages. 5 a. 尽管工资不高,但还是有很多人担心失去这份工作. b. 因为工资低,很多人打算去辞职. c. 尽管福利不好,但还是有很多人担心失去这份工作.__1__
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译 为下面的句子选择正确的翻译(每题10分). 操作提示:通过题干后的下拉框选择题目的正确答案. if you are smart enough, and have got ambition and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession. 1 a. 如果你足够聪明, 有野心和继续推进, 那么你就可以得到你选择的职业. b. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以升职. c. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃. 2. it's up to you to strive for your place, to keep yourself engaged and productive during a working life that may last around 50 years. 2 a. 由你决定是否勤奋工作,并在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. b. 在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,勤奋工作,取得成效是取决于你自己的. c. 由你来决定在可能持续的大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. 3. they are so unusual both in their talents and their accomplishments as to be considered rare exceptions. 3 a. 正因为他们既才智过人,又成就非凡,所以他们这样的例子少之又少. b. 他们的才华和成就都不一般,极少考虑别人. c. 他们是如此不同寻常的,被认为是罕见的例外. 4. we will have to place ourselves where we can make the greatest contribution. 4 a. 我们将不得不做出最大的贡献. b. 我们应该拿下最大的项目. c. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置. 5. some are still nervous about losing their jobs despite the low wages. 5 a. 尽管工资不高,但还是有很多人担心失去这份工作. b. 因为工资低,很多人打算去辞职. c. 尽管福利不好,但还是有很多人担心失去这份工作.__2__
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译 为下面的句子选择正确的翻译(每题10分). 操作提示:通过题干后的下拉框选择题目的正确答案. if you are smart enough, and have got ambition and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession. 1 a. 如果你足够聪明, 有野心和继续推进, 那么你就可以得到你选择的职业. b. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以升职. c. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃. 2. it's up to you to strive for your place, to keep yourself engaged and productive during a working life that may last around 50 years. 2 a. 由你决定是否勤奋工作,并在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. b. 在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,勤奋工作,取得成效是取决于你自己的. c. 由你来决定在可能持续的大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. 3. they are so unusual both in their talents and their accomplishments as to be considered rare exceptions. 3 a. 正因为他们既才智过人,又成就非凡,所以他们这样的例子少之又少. b. 他们的才华和成就都不一般,极少考虑别人. c. 他们是如此不同寻常的,被认为是罕见的例外. 4. we will have to place ourselves where we can make the greatest contribution. 4 a. 我们将不得不做出最大的贡献. b. 我们应该拿下最大的项目. c. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置. 5. some are still nervous about losing their jobs despite the low wages. 5 a. 尽管工资不高,但还是有很多人担心失去这份工作. b. 因为工资低,很多人打算去辞职. c. 尽管福利不好,但还是有很多人担心失去这份工作.__3__
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译 为下面的句子选择正确的翻译(每题10分). 操作提示:通过题干后的下拉框选择题目的正确答案. if you are smart enough, and have got ambition and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession. 1 a. 如果你足够聪明, 有野心和继续推进, 那么你就可以得到你选择的职业. b. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以升职. c. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃. 2. it's up to you to strive for your place, to keep yourself engaged and productive during a working life that may last around 50 years. 2 a. 由你决定是否勤奋工作,并在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. b. 在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,勤奋工作,取得成效是取决于你自己的. c. 由你来决定在可能持续的大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. 3. they are so unusual both in their talents and their accomplishments as to be considered rare exceptions. 3 a. 正因为他们既才智过人,又成就非凡,所以他们这样的例子少之又少. b. 他们的才华和成就都不一般,极少考虑别人. c. 他们是如此不同寻常的,被认为是罕见的例外. 4. we will have to place ourselves where we can make the greatest contribution. 4 a. 我们将不得不做出最大的贡献. b. 我们应该拿下最大的项目. c. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置. 5. some are still nervous about losing their jobs despite the low wages. 5 a. 尽管工资不高,但还是有很多人担心失去这份工作. b. 因为工资低,很多人打算去辞职. c. 尽管福利不好,但还是有很多人担心失去这份工作.__4__
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  单选题
题目:
  二、翻译 为下面的句子选择正确的翻译(每题10分). 操作提示:通过题干后的下拉框选择题目的正确答案. if you are smart enough, and have got ambition and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession. 1 a. 如果你足够聪明, 有野心和继续推进, 那么你就可以得到你选择的职业. b. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以升职. c. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃. 2. it's up to you to strive for your place, to keep yourself engaged and productive during a working life that may last around 50 years. 2 a. 由你决定是否勤奋工作,并在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. b. 在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,勤奋工作,取得成效是取决于你自己的. c. 由你来决定在可能持续的大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. 3. they are so unusual both in their talents and their accomplishments as to be considered rare exceptions. 3 a. 正因为他们既才智过人,又成就非凡,所以他们这样的例子少之又少. b. 他们的才华和成就都不一般,极少考虑别人. c. 他们是如此不同寻常的,被认为是罕见的例外. 4. we will have to place ourselves where we can make the greatest contribution. 4 a. 我们将不得不做出最大的贡献. b. 我们应该拿下最大的项目. c. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置. 5. some are still nervous about losing their jobs despite the low wages. 5 a. 尽管工资不高,但还是有很多人担心失去这份工作. b. 因为工资低,很多人打算去辞职. c. 尽管福利不好,但还是有很多人担心失去这份工作.__5__
选项:
  a
  b
  c


题目类型:
  完形填空
题目:
  二、翻译 为下面的句子选择正确的翻译(每题10分). 操作提示:通过题干后的下拉框选择题目的正确答案. if you are smart enough, and have got ambition and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession. 1 a. 如果你足够聪明, 有野心和继续推进, 那么你就可以得到你选择的职业. b. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以升职. c. 如果你既聪明过人,又有上进心,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃. 2. it's up to you to strive for your place, to keep yourself engaged and productive during a working life that may last around 50 years. 2 a. 由你决定是否勤奋工作,并在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. b. 在大约50年的职业生涯中,能否积极上进,勤奋工作,取得成效是取决于你自己的. c. 由你来决定在可能持续的大约50年的职业生涯中,能否积极上进,取得成效. 3. they are so unusual both in their talents and their accomplishments as to be considered rare exceptions. 3 a. 正因为他们既才智过人,又成就非凡,所以他们这样的例子少之又少. b. 他们的才华和成就都不一般,极少考虑别人. c. 他们是如此不同寻常的,被认为是罕见的例外. 4. we will have to place ourselves where we can make the greatest contribution. 4 a. 我们将不得不做出最大的贡献. b. 我们应该拿下最大的项目. c. 我们应该把自己放到能做出最大贡献的位置. 5. some are still nervous about losing their jobs despite the low wages. 5 a. 尽管工资不高,但还是有很多人担心失去这份工作. b. 因为工资低,很多人打算去辞职. c. 尽管福利不好,但还是有很多人担心失去这份工作.
选项:
  


Tag:  管理英语3 

作业咨询:
点击这里给我发消息

论文咨询:
点击这里给我发消息

合作加盟:
点击这里给我发消息

服务时间:
8:30-24:00(工作日)

Baidu
map